Between the Cèze Valley and the Gorges de l'Ardèche, Elisabeth welcomes you in a restored 17th century farmhouse surrounded by vines and cypress trees.
The swimming pool and olive trees allow you to cool off, and the lime tree offers its shade for reading and barbecue. The discovery of the garden and the orchard is offered to you.
Come and enjoy the calm of the countryside while being close to the region's tourist attractions: canoeing/kayaking in the Gorges de l'Ardèche, Accroche Aventure park (tree climbing), the Caverne du Pont d'Arc (Chauvet cave), markets Provençal, typical villages (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignon the city of the Popes, Nîmes Roman city...
Farm Environment. Adjoining building complex. Living room-kitchen, 1 rest area, bathroom, 1 toilet. living room shared by three gîtes with fireplace, common grounds, garden furniture, collective washing machine, baby equipment, nearby bus, sheets provided, electric heating, shared private swimming pool (10m x 4m), open from June 1 to September 15 depending on conditions weather report. Beds: 1 140 cm bed + 2 single beds. Gite upstairs. GR42 nearby.
Entre el valle de Cèze y las gargantas del Ardèche, Elisabeth le acoge en una masía restaurada del siglo XVII, rodeada de vides y cipreses.
La piscina y los olivos permiten refrescarse, y el tilo ofrece su sombra para la lectura y la barbacoa. Se le ofrece el descubrimiento del jardín y del huerto.
Venga y disfrute de la tranquilidad del campo estando cerca de los atractivos turísticos de la región: piragüismo/kayak en las gargantas del Ardèche, parque de aventuras Accroche (escalada de árboles), Caverne du Pont d'Arc (cueva Chauvet), mercados provenzales. , pueblos típicos (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Aviñón, la ciudad de los Papas, Nimes, la ciudad romana...
Entorno agrícola. Conjunto de edificios contiguo. Salón-cocina, 1 zona de descanso, baño, 1 aseo. salón compartido por tres casas rurales con chimenea, zona común, muebles de jardín, lavadora colectiva, equipamiento para bebés, autobús cercano, sábanas incluidas, calefacción eléctrica, piscina privada compartida (10 mx 4 m), abierta del 1 de junio al 15 de septiembre según Informe de condiciones meteorológicas. Camas: 1 cama de 140 cm + 2 camas individuales. Casa rural arriba. GR42 cercano.
Zwischen dem Cèze-Tal und den Gorges de l'Ardèche empfängt Sie Elisabeth in einem restaurierten Bauernhaus aus dem 17. Jahrhundert, umgeben von Weinreben und Zypressen.
Der Swimmingpool und die Olivenbäume laden zum Abkühlen ein und die Linde spendet Schatten zum Lesen und Grillen. Die Entdeckung des Gartens und des Obstgartens wird Ihnen angeboten.
Kommen Sie und genießen Sie die Ruhe der Landschaft und wohnen Sie gleichzeitig in der Nähe der Touristenattraktionen der Region: Kanu-/Kajakfahren in den Gorges de l'Ardèche, Accroche Aventure Park (Baumklettern), Caverne du Pont d'Arc (Chauvet-Höhle), provenzalische Märkte , typische Dörfer (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignon, die Stadt der Päpste, römische Stadt Nîmes...
Farmumgebung. Angrenzender Gebäudekomplex. Wohnküche, 1 Ruhebereich, Badezimmer, 1 WC. von drei Gîtes gemeinsam genutztes Wohnzimmer mit Kamin, Gemeinschaftsgrundstück, Gartenmöbel, Gemeinschaftswaschmaschine, Babyausstattung, Bus in der Nähe, Bettwäsche vorhanden, Elektroheizung, privater Gemeinschaftspool (10 x 4 m), je nach Verfügbarkeit vom 1. Juni bis 15. September geöffnet Bedingungen Wetterbericht. Betten: 1 140 cm breites Bett + 2 Einzelbetten. Ferienhaus im Obergeschoss. GR42 in der Nähe.
Entre o Vale do Cèze e as Gargantas de l'Ardèche, Elisabeth recebe-o numa quinta restaurada do século XVII, rodeada por vinhas e ciprestes.
A piscina e as oliveiras permitem-lhe refrescar-se, e a tília oferece a sua sombra para leitura e churrasco. A descoberta do jardim e do pomar é-lhe oferecida.
Venha desfrutar da calma do campo estando perto das atrações turísticas da região: canoagem/caiaque nas Gargantas de l'Ardèche, parque Accroche Aventure (arvorismo), Caverne du Pont d'Arc (caverna Chauvet), mercados provençais , aldeias típicas (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignon a cidade dos Papas, Nîmes cidade romana...
Ambiente Agrícola. Complexo de edifícios adjacente. Sala-cozinha, 1 área de descanso, banheiro, 1 lavabo. sala partilhada por três casas com lareira, área comum, mobiliário de jardim, máquina de lavar colectiva, equipamentos para bebés, autocarro próximo, lençóis fornecidos, aquecimento eléctrico, piscina privada partilhada (10m x 4m), aberta de 1 de Junho a 15 de Setembro dependendo de condições boletim meteorológico. Camas: 1 cama de 140 cm + 2 camas de solteiro. Turismo lá em cima. GR42 nas proximidades.
Tra la valle della Cèze e le gole dell'Ardèche, Elisabeth vi accoglie in una fattoria ristrutturata del XVII secolo, circondata da viti e cipressi.
La piscina e gli ulivi permettono di rinfrescarsi, ed il tiglio offre la sua ombra per la lettura e il barbecue. Vi viene offerta la scoperta del giardino e del frutteto.
Venite a godervi la calma della campagna restando vicini alle attrazioni turistiche della regione: canoa/kayak nelle gole dell'Ardèche, parco avventura Accroche (arrampicata sugli alberi), caverna del Pont d'Arc (grotta Chauvet), mercati provenzali , villaggi tipici (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignone la città dei Papi, Nîmes città romana...
Ambiente agricolo. Complesso immobiliare annesso. Soggiorno-cucina, 1 zona relax, bagno, 1 WC. soggiorno condiviso in tre alloggi con caminetto, terreno comune, mobili da giardino, lavatrice collettiva, dotazioni per bambini, autobus nelle vicinanze, lenzuola fornite, riscaldamento elettrico, piscina privata in comune (10m x 4m), aperta dal 1 giugno al 15 settembre a seconda bollettino meteo sulle condizioni. Letti: 1 letto da 140 cm + 2 letti singoli. Alloggio al piano di sopra. GR42 nelle vicinanze.
Tussen de Cèze-vallei en de Gorges de l'Ardèche verwelkomt Elisabeth u in een gerestaureerde 17e-eeuwse boerderij, omringd door wijngaarden en cipressen.
Het zwembad en de olijfbomen zorgen voor verkoeling en de lindeboom biedt schaduw om te lezen en te barbecueën. De ontdekking van de tuin en de boomgaard wordt u aangeboden.
Kom genieten van de rust van het platteland terwijl u toch dicht bij de toeristische trekpleisters van de regio bent: kanoën/kajakken in de Gorges de l'Ardèche, Accroche Aventure park (boomklimmen), de Caverne du Pont d'Arc (grot van Chauvet), Provençaalse markten , typische dorpjes (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignon de stad van de pausen, de Romeinse stad Nîmes...
Landbouwomgeving. Aangrenzend gebouwencomplex. Woonkamer-keuken, 1 rustruimte, badkamer, 1 toilet. woonkamer gedeeld door drie gîtes met open haard, gemeenschappelijk terrein, tuinmeubilair, collectieve wasmachine, babyspullen, bus dichtbij, lakens voorzien, elektrische verwarming, gemeenschappelijk privézwembad (10m x 4m), geopend van 1 juni tot 15 september afhankelijk van omstandigheden weerbericht. Bedden: 1 bed van 140 cm + 2 eenpersoonsbedden. Gite boven. GR42 vlakbij.
Entre la Vallée de la Cèze et les Gorges de l'Ardèche, Elisabeth vous accueille dans un mas du XVIIe siècle restauré et entouré de vignes et de cyprès.
La piscine et les oliviers vous permettent de vous rafraîchir, et le tilleul vous propose son ombre pour la lecture et le barbecue. La découverte du jardin et du verger vous est proposée.
Venez goûter au calme de la campagne tout en étant à proximité des lieux touristiques de la région : canoë/kayak dans les Gorges de l'Ardèche, parc Accroche Aventure (accrobranche), la Caverne du Pont d'Arc (grotte Chauvet), marchés provençaux, villages typiques (Aiguèze, La Roque sur Cèze), Le Pont du Gard, Avignon la cité des Papes, Nîmes ville romaine...
Environnement de Ferme. Mitoyen dans ensemble bâti. Séjour-cuisine, 1 coin repos, salle d'eau, 1 wc. salon commun à trois gîtes avec cheminée, terrain commun, salon de jardin, lave-linge collectif, matériel bébés, autobus proche, draps fournis, chauffage électrique, piscine privée commune (10m x 4m), ouverte du 1er Juin au 15 Septembre selon conditions météo. Couchages : 1 lit en 140 + 2 lits 1 pers. Gîte à l'étage. GR42 à proximité.