Jean-Luc and Corinne welcome you to a 17th century farmhouse, typically Cévennes, restored in local stone (shale). Located in the heart of the Galeizon valley, the farmhouse offers a magnificent view of the valley.
You will appreciate the calm and relaxation in this relaxing setting, surrounded by preserved nature.
Jean-Luc and Corinne will help you discover their passion for growing vegetables on the Cévennes terraces as well as raising goats and making delicious goat cheese. They will advise you on how to discover unique places near the lodge, schist bridge, orientation table at an altitude of 900 meters, prehistoric tombs, panoramas. GR 44B nearby.
The Cévennes have been labeled “International Dark Sky Reserve” since 2018; far from any light pollution, the place is ideal for observing the night sky
Farm environment. Semi-detached gîte on the ground floor, level access, kitchen living room, Wi-Fi access, 1 rest area, 1 dormitory, sheet rental (€4), 2 showers, 2 sinks, 1 toilet, washing machine, terrace , central heating, renewable energy heating, wood stove, private shared indoor swimming pool (12m x 5.5m), meals possible upon reservation. 1/2 board and board possible. Farm products. Barbecue available. Galeizon Valley discovery trail. Beds: 1 double bed, 7 single beds (including 4 bunk beds).
Jean-Luc y Corinne le dan la bienvenida a una casa de campo del siglo XVII, típica de Cévennes, restaurada en piedra local (esquisto). Situada en el corazón del valle de Galeizon, la casa rural ofrece una magnífica vista del valle.
Apreciará la calma y la relajación en este entorno relajante, rodeado de naturaleza preservada.
Jean-Luc y Corinne le ayudarán a descubrir su pasión por el cultivo de hortalizas en las terrazas de Cévennes, así como por la cría de cabras y la elaboración de un delicioso queso de cabra. Le aconsejarán cómo descubrir lugares únicos cerca del albergue, el puente de esquisto, la mesa de orientación a 900 metros de altitud, las tumbas prehistóricas y las panorámicas. GR 44B cercano.
Las Cévennes están etiquetadas como “Reserva Internacional de Cielo Oscuro” desde 2018; lejos de cualquier contaminación lumínica, el lugar es ideal para observar el cielo nocturno
Entorno agrícola. Casa rural adosada en planta baja, acceso a nivel, salón cocina, acceso wifi, 1 zona de descanso, 1 dormitorio, alquiler de sábanas (4 €), 2 duchas, 2 lavabos, 1 WC, lavadora, terraza, central calefacción, calefacción de energía renovable, estufa de leña, piscina cubierta privada compartida (12 mx 5,5 m), comidas posibles previa reserva. 1/2 tabla y tabla posible. Productos agrícolas. Barbacoa disponible. Ruta de descubrimiento del valle de Galeizon. Camas: 1 cama doble, 7 camas individuales (incluidas 4 literas).
Jean-Luc und Corinne begrüßen Sie in einem typischen Cevennen-Bauernhaus aus dem 17. Jahrhundert, das aus lokalem Stein (Schiefer) restauriert wurde. Das Bauernhaus liegt im Herzen des Galeizon-Tals und bietet einen herrlichen Blick auf das Tal.
Sie werden die Ruhe und Entspannung in dieser entspannten Umgebung, umgeben von unberührter Natur, zu schätzen wissen.
Jean-Luc und Corinne werden Ihnen dabei helfen, ihre Leidenschaft für den Gemüseanbau auf den Terrassen der Cevennen, die Ziegenzucht und die Herstellung köstlichen Ziegenkäses zu entdecken. Sie beraten Sie, wie Sie einzigartige Orte in der Nähe der Lodge, die Schieferbrücke, die Orientierungstafel auf 900 Metern Höhe, prähistorische Gräber und Panoramen entdecken können. GR 44B in der Nähe.
Die Cevennen tragen seit 2018 die Auszeichnung „International Dark Sky Reserve“; Fernab jeglicher Lichtverschmutzung ist der Ort ideal für die Beobachtung des Nachthimmels
Farmumgebung. Doppelhaushälfte im Erdgeschoss, ebenerdiger Zugang, Wohnküche, WLAN-Zugang, 1 Ruhebereich, 1 Schlafsaal, Bettwäscheverleih (4 €), 2 Duschen, 2 Waschbecken, 1 Toilette, Waschmaschine, Terrasse, zentral gelegen Heizung, Heizung mit erneuerbarer Energie, Holzofen, privater gemeinsamer Innenpool (12 x 5,5 m), Mahlzeiten auf Reservierung möglich. Halbpension und Verpflegung möglich. Landwirtschaftliche Produkte. Grill vorhanden. Entdeckungspfad im Galeizon-Tal. Betten: 1 Doppelbett, 7 Einzelbetten (davon 4 Etagenbetten).
Jean-Luc e Corinne dão-lhe as boas-vindas a uma típica quinta de Cévennes do século XVII, restaurada em pedra local (xisto). Situada no coração do vale do Galeizon, a quinta oferece uma vista magnífica sobre o vale.
Você apreciará a calma e o relaxamento neste ambiente relaxante, cercado por natureza intocada.
Jean-Luc e Corinne irão apresentar-lhe a sua paixão pelo cultivo de vegetais nos terraços de Cévennes, bem como pela criação de cabras e pela produção de deliciosos queijos de cabra. Irão aconselhá-lo sobre como descobrir locais únicos perto da casa rural, ponte de xisto, mesa de orientação a 900 metros de altitude, túmulos pré-históricos, panoramas. GR 44B nas proximidades. Reserva do céu estrelado.
Ambiente agrícola. Casa geminada no rés-do-chão, acesso nivelado, cozinha, sala, acesso Wi-Fi, 1 zona de descanso, 1 dormitório, aluguer de roupa (4€), 2 duches, 2 lavatórios, 1 WC, máquina de lavar roupa, terraço, central aquecimento, aquecimento por energias renováveis, fogão a lenha, piscina privada coberta partilhada (12m x 5,5m), refeições possíveis mediante reserva. 1/2 tabuleiro e tabuleiro possíveis. Produtos agrícolas. Churrasco disponível. Trilha de descoberta do Vale do Galeizon. Dormir: 1 cama de casal, 7 camas de solteiro (incluindo 4 beliches).
Jean-Luc e Corinne vi danno il benvenuto in una fattoria del XVII secolo, tipicamente Cévennes, ristrutturata in pietra locale (scisto). Situato nel cuore della valle del Galeizon, l'agriturismo offre una magnifica vista sulla valle.
Apprezzerete la calma e il relax in questo ambiente rilassante, circondato da una natura preservata.
Jean-Luc e Corinne vi faranno scoprire la loro passione per la coltivazione degli ortaggi sulle terrazze delle Cévennes, l'allevamento delle capre e la produzione di deliziosi formaggi di capra. Ti consiglieranno come scoprire luoghi unici nei pressi del lodge, ponte di scisto, tavola di orientamento a 900 metri di altitudine, tombe preistoriche, panorami. GR 44B nelle vicinanze.
Le Cévennes sono state etichettate come “Riserva Internazionale del Cielo Scuro” dal 2018; lontano da qualsiasi inquinamento luminoso, il luogo è ideale per osservare il cielo notturno
Ambiente agricolo. Gîte bifamiliare al piano terra, accesso a livello, cucina soggiorno, accesso Wi-Fi, 1 zona relax, 1 dormitorio, noleggio lenzuola (€4), 2 docce, 2 lavandini, 1 WC, lavatrice, terrazza, centrale riscaldamento, riscaldamento con energie rinnovabili, stufa a legna, piscina privata coperta condivisa (12m x 5,5m), pasti possibili su prenotazione. 1/2 pensione e vitto possibile. Prodotti agricoli. Barbecue disponibile. Sentiero alla scoperta della Valle del Galeizon. Letti: 1 letto matrimoniale, 7 letti singoli (di cui 4 letti a castello).
Jean-Luc en Corinne heten u welkom in een 17e-eeuwse boerderij, typisch Cevennen, gerestaureerd in lokale steen (schalie). Gelegen in het hart van de Galeizon-vallei, biedt de boerderij een prachtig uitzicht op de vallei.
U zult de rust en ontspanning waarderen in deze ontspannen omgeving, omgeven door ongerepte natuur.
Jean-Luc en Corinne helpen je hun passie te ontdekken voor het verbouwen van groenten op de terrassen van de Cevennen, het fokken van geiten en het maken van heerlijke geitenkaas. Zij adviseren u over het ontdekken van unieke plekken nabij de lodge, schistbrug, oriëntatietafel op 900 meter hoogte, prehistorische graven, panorama's. GR 44B vlakbij.
De Cevennen dragen sinds 2018 het label ‘International Dark Sky Reserve'; ver weg van enige lichtvervuiling is de plek ideaal voor het observeren van de nachtelijke hemel
Boerderijomgeving. Halfvrijstaande gîte op de begane grond, gelijkvloerse toegang, keuken-woonkamer, wifi-toegang, 1 rustruimte, 1 slaapzaal, verhuur van lakens (€ 4), 2 douches, 2 wastafels, 1 toilet, wasmachine, terras, centraal verwarming, verwarming op hernieuwbare energie, houtkachel, privé gemeenschappelijk binnenzwembad (12m x 5,5m), maaltijden mogelijk op reservering. 1/2 plank en plank mogelijk. Landbouwproducten. Barbecue beschikbaar. Ontdekkingspad in de Galeizonvallei. Bedden: 1 tweepersoonsbed, 7 eenpersoonsbedden (waarvan 4 stapelbedden).
Jean-Luc et Corinne vous accueillent dans un mas du XVIIe typiquement cévenol restauré en pierre du pays (le schiste). Situé au cœur de la vallée du Galeizon, le mas offre une magnifique vue sur la vallée.
Vous apprécierez le calme et la détente dans ce cadre reposant, en pleine nature préservée.
Jean-Luc et Corinne vous feront découvrir leur passion pour la culture des légumes sur les terrasses cévenoles ainsi que l'élevage des chèvres et la fabrication de délicieux fromages de chèvre. Ils vous conseilleront pour partir à la découverte de lieux uniques à proximité du gîte, pont en schiste, table d'orientation à 900 mètres d'altitude, tombes préhistoriques, panoramas. GR 44B à proximité.
Les Cévennes sont labellisées "Réserve Internationale de Ciel Étoilé" depuis 2018 ; loin de toute pollution lumineuse, le lieu est idéal pour observer le ciel nocturne
Environnement de ferme. Gîte mitoyen en rez de chaussée, accès de plain-pied, séjour cuisine, accès Wi-Fi, 1 coin-repos, 1 dortoir, location de draps (4 €), 2 douches, 2 lavabos, 1 wc, lave linge, terrasse, chauffage central, chauffage à énergie renouvelable, poêle à bois, piscine privée commune couverte (12m x 5,5m), repas possible sur réservation. 1/2 pension et pension possibles. Produits de la ferme. Barbecue à disposition. Sentier de découverte de la Vallée du Galeizon. Couchages : 1 lit 2 places, 7 lits 1 place (dont 4 superposés).